Välkommen, bienvenue, welcome...

... En finsk serietecknare och -översättare önskar er välkomna.
... Un dessinateur et traducteur BD finlandais vous souhaite bienvenus.
... A Finnish cartoonist and comics translator wishes you welcome.

torstai 25. huhtikuuta 2013

Aircraft are my speciality! - "Erikoistumisen" hyvät ja huonot puolet

Kuten tarkkaavaisemmat lukijat ovat jo havainneet, minua vaivaa erikoislaatuinen, joskaan ei erityisen harvinainen oireyhtymä: olen pohjattoman ihastunut lentokoneisiin. Tästäkin syystä on ollut ilo piirtää sarjakuvaa Esa Niskasen tekstiin, koska tiedän tapahtumien sijoittuvan edes kohtuullisessa määrin maanpinnan yläpuolelle. Saan samalla tekosyyn lähteä selaamaan referenssiaineistoja ja pitämään hauskaa esim. pienoismallien kanssa.


Toisaalta, kun käyttää paljon aikaa yhteen lavastuksen osaan, voivat toiset jäädä vähemmälle huomiolle. Tulevassa seikkailussahan sankarin reitille tulee este, kun panssarijoukot tulevat jyrinällä pihaan (keskeneräinen aukeama tässä).


Minä kun en tunne tankkeja, en ole ikinä tuntenut niitä kohtaan suurtakaan mielenkiintoa. Tuohon T-34:ään saattaa siis tulla vielä jokunenkin korjaus. Samoin on etsittävä ties mistä neuvostoarmeijan kesäunivormut vuodelta 1944. Ja katukuvaa samalta aikakaudelta. Ja naistenmuotia. Ja hevosia. Mutta ihan ensin puuhailen vähän näiden lentsikoiden kanssa: on niitä kuitenkin niin paljon tuon tarinan käänteissä mukana.

As my more perspicacious readers have already noticed, I have a peculiar, although not all that rare syndrome: I go all googly-eyed over aeroplanes. This is another reason I enjoy drawing comics for Esa Niskanen's scripts, because I know the drama unfolds often enough above the ground level. I also have a perfect excuse to go through reference material and have fun with scale models, for example.

Then again, when you spend a lot of time with a specific part of the background, other scenery can sometimes be neglected. In the forthcoming adventure the hero's escape is cut short by armored troops thundering in (see unfinished page spread).

You see, I do not know tanks, I have never found them particularly interesting. I expect to be making some corrections on that there T-34. Then I have to search for the summer garb of the Soviet army in 1944. And some period street scenery. and ladies' fashion. And horses. Anyways, first I'll amuse myself with these aeroplanes: there are enough of them in the story to  justify that.



Ei kommentteja:

Lähetä kommentti